仮定法 ~こんな風にも使われる~
映画「ted」 テッドの心配

高校英語
© 2015 Universal Studios and MRC II Distribution Company LP.

クリスマスの夜、ぬいぐるみのテッドを抱きながら眠りについたジョン。彼の願いは「テッドが本当に話せたらいいのにな~そしたら永遠の親友になれるのに」でしたね。

そして月日は流れ大人になった二人。

今回も映画tedのセリフで仮定法のニュアンスをつかみましょう。

□■2012年アメリカ映画「ted」■□

 

『テッド』(英語: Ted )は、セス・マクファーレン監督・脚本・製作、マーク・ウォールバーグ、ミラ・キュニス、マクファーレン主演による2012年のアメリカ合衆国のロー・ファンタジーコメディ映画。出典:wikipedia

 

おさらい 法=mood(ムード)


© 2015 Universal Studios and MRC II Distribution Company LP.

仮定法を使うのは・・

①「もし明日雨が降ったら、コンサートは中止だろうな」

②「もし私があなたなら、彼を説得するよ」

日本語は「~したら」「~するだろう」、「~すれば」「~なのにな」「~するなら」「~するだろうけど」などたくさんの仮定を表す表現がありますね。

しかし英語では話し手が「これは現実のことと考えている」ことを言う時と「これは事実とは異なっていると考えている」ことを言う時とでは、 動詞の形を変えてきちんと分けなければなりません。

「話し手」が動詞の形を変えることで、「事実」なのか「事実でない」かがきちんと区別される決まりのことを「」=mood(ムード)と呼びます。

「これは現実離れした仮定の話だよ~」というムード(雰囲気)を出したいときは「仮定法」を使って話すのです。

仮定法は時間がズレる

仮定法過去:
If S 動詞の過去形, S 助動詞の過去形(現在における仮定法)

If I had money, I could buy the latest PC.

(もしお金がれば 、最新の パソコン が買えるのにな~)

 

仮仮定法過去完了:
If S had+p.p., S 助動詞の過去形 have+p.p..(過去における仮定法)

If I had had money, I could have bought the latest PC.

(もしお金があったら 、最新のパソコンが買えたのにな~)

 

If節(条件節)If I had money と主節(帰結節)I could buy the latest PC の動詞と助動詞の形に注目してください。

「これは事実とは違うことを言っているのですよ」と発言者が思っていることを言うとき「もし~ならば」という部分も「~だろう」という部分も、動詞の時制を 1 つ下げます。 

 

例題①

事実(直接法)の表現は

As I am busy, I can’t go shopping.

(忙しいので、買い物に行けない)

 

上の文を仮定法で表現するならば

If I were not busy, I could go shopping.

(忙しくなければ買い物に行けるのに)仮定法過去

 

be動詞 am ➡ were 過去形になる(仮定法ではbe動詞はwereを使用する)

助動詞 can’t ➡ could 過去形になる

 

例題②

事実(直接法)の表現は

Jim walked fast, so he could catch the train.

(ジムは速く歩いたので、電車に乗れた)

 

上の文を仮定法で表現するならば

If Jim had not walked fast, he could not have caught the train.
(速く歩かなかったら、電車に乗れなかった)仮定法過去完了

 

過去形動詞 walked ➡ had walked 過去完了形になる

助動詞過去形 could + catch➡ could not have caught  助動詞の過去+完了形になる

 

could not have caught の形になるのはどうしてでしょう。

①仮定法で表現するために、直接法の文 he could not catch the train の過去形助動詞+動詞の原形をさらに一つ下げたい。

②しかし助動詞はすでに過去形なのでこれ以上下げられない。それで後ろの動詞の部分を過去形にするしかない。

③しかし、助動詞の次は動詞の原形というルールに反するので過去形は入れられない

④代わりに助動詞の後ろをhave+過去分詞という完了形にする。

⑤つまり助動詞が過去、その後ろが完了形=合わせて過去完了形

 

そして前回も書いた通り、仮定法の大切なポイントは助動詞の過去形(would, could, mightなど)の存在です。仮定法は現実離れの表現です。現実離れの妄想を考える人の気持ち「~だったらなあ」「~できたのになあ」という自分の気持ちを表現するものこそ、助動詞の役割です。

もともと助動詞は心の表現、気持ちを表す道具ですから、仮定法には不可欠な存在なのです。そして現実との距離感を出すため、控えめな気持ちの表現をするために、過去形になっているのです。

日常会話の仮定法

仮定法はいろいろな形で日常会話に使われています。

 

Could you open the door?

ドアを開けてくださいませんか?

(もし開けていただけたら・・(うれしい)。)という仮定のニュアンスが入る。 

丁寧表現の仮定法。

 

I wouldn’t do that.
(私だったら)そんなことしないわ

 

What would you have?
あなたなら何にする?(もしあなたが私なら・・というニュアンスが入る

 

Could be.

そうかもね

 

You couldn’t beat him.

彼には勝てないだろうね。(もしやったとしても)

 

It’s time you went to bed.

もう寝る時間ですよ。(もう寝る時間だけど、寝ていない)

 

You talk as if you knew everything.

あなたは、何でも知っているかのように話しますね。(本当はそうじゃなけど)

 

If only I knew her phone number.

彼女の名前さえ知っていればなあ。(現実には知らないけど)

 

Without your help, I could not do anything.

あなたがいないと、何もできません。(現実にはあなたがいるが・・)

 

I’m so tired. I could sleep for a week.
すごく疲れた。一週間は寝られそうだよ。

 

Tedの心配は・・

公園で昔からテッドのファンだという親子連れに話しかけられたジョンとテッド。

何となく怪しい親子、しかもテッドを売ってほしいとジョンに申し出たのだ。

彼らが立ち去った後、テッドは思わずこうつぶやきます。

出典:Netflix © 2015 Universal Studios and MRC II Distribution Company LP.

Can you imagine what that little shit would do to me?

(あのガキは俺をどうすると思う?)

 

Can you imagine what that little shit would do to me?

もし、あの子供が俺を手に入れたとしたら・・・

という仮定の気持ちがあわられていますね。

 

すると、ジョンは心配するテッドに意地悪な冗談を返します。

I could totally see him just taking you down to the basement and・・・

(まず地下室に連れていくだろうな・そして)これも仮定法。

 

でもジョンにとってテッドは本当に大切な親友。

決して手放すことはしないはずです。しかし、ジョンにはもう一人大切な存在が・・

続きはtedを観てね!

 


テッド【Blu-ray】 [ マーク・ウォールバーグ ]

 

コメント

タイトルとURLをコピーしました